Keine exakte Übersetzung gefunden für من باب أولى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch من باب أولى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Oye, jefe, estoy acabando la primera puerta ahora,
    أنا أتخلص من الباب الأول
  • Primero mejor preocupate por él.
    من باب أولى أن تقلق بشأنه
  • - Así llegarás a la primera puerta.
    شكرا لك - هذا سيسمح لنا بالعبور من الباب الأول -
  • En él se abordaban cuestiones que habían sido examinadas con respecto a los Estados en los capítulos III y IV de la primera parte de ese proyecto de artículos.
    وتناول التقرير المسائل التي بُحثت في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد.
  • En él se estudian cuestiones que fueron examinadas con respecto a los Estados en los capítulos III y IV de la primera parte de esos artículos.
    وتناول المسائل التي بُحثت في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد.
  • No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
    بيد أنني أعتقد بأن ذلك من باب أولى سبب للعمل على وجه مستعجل.
  • En él se estudian cuestiones que fueron examinadas con respecto a los Estados en los capítulos III y IV de la primera parte de esos artículos.
    ويتناول المسائل التي درست فيما يتعلق بمسؤولية الدول في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد.
  • Esto es especialmente necesario, ya que la eficacia de las medidas establecidas para combatir el terrorismo depende de que todos los Estados miembros de la comunidad internacional las apliquen de modo indefectible.
    وذلك ضروري من باب أولى لأن فعالية التدابير لمكافحة الإرهاب تتوقف على تنفيذها التام من جانب جميع الدول الأعضاء في المجتمع الدولي.
  • En el capítulo IV de la primera parte del proyecto de artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos se prevén determinados casos en los cuales un Estado es responsable por un comportamiento atribuible a otro Estado.
    يتحسب الفصل الرابع من الباب الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا لبعض الحالات التي تكون فيها الدولة مسؤولة عن تصرف ينسب إلى دولة أخرى.
  • "Es difícil establecer a priori si la reapropiación parcial de la guerra por el individuo se presta o no a ser reglamentada con mayor facilidad.
    ويخلص نفس المؤلف إلى أنه: "يصعب، من باب أولى، معرفة ما إذا كان من الأيسر أم لا وضع نظم يخضع لها حكم الفرد جزئياً مرة أخرى في أمور الحرب.